
Kép: Getty Images
Névadási szokások most és régen
Minden korszaknak megvannak a kedvenc utónevei, ami azzal is jár, hogy bizony lesznek olyan nevek, amelyek szinte teljesen kikopnak a köztudatból. A névválasztásnál manapság sokan különleges, egyedi nevet szeretnének a gyermeküknek, olyat, amilyen senkinek sincs. Régebben nem ez volt a legfontosabb szempont. A 19 században sokszor kapták a kislányok ugyanazt a nevet, amit az édesanyjuk, nagymamájuk. A 20. században aztán változott a névadási trend: megjelentek a híres színésznők után választott keresztnevek. A történelmi korszakok is formálták a névadási szokásokat, így voltak időszakok, amikor inkább a puritán, egyszerű nevek domináltak.
Mindenesetre hoztunk most 7 olyan női keresztnevet, amelyekkel nem sűrűn találkozunk, ha ma bemegyünk egy óvodába. Nagy kár, mert mindegyik szép, becézhető lánynév. Mindegyik névre igaz, hogy a 60-as évek végén benne volt a TOP 100 női névben, ma azonban egyik sem foglal el előkelő helyet.
Éva
Héber eredetű név, jelentése életet adó, minden élő anyja. Becézni sokféleképpen lehet, a leggyakoribbak: Vica, Évi, Vicus. Rokonnevei például az Evita (az Éva spanyol megfelelőjéből önállósult) vagy a Vica (igen, már így is adható).
Az Éva a 17. századtól szerepel a gyakoribb nevek között, majd kis időre kimegy a divatból, hogy aztán a 20. század második felében visszatérjen. 1967-ben egyenesen a lista első helyén szerepelt. Még a 90-es években is viszonylag gyakori név, de a 2000-es évektől kikopóban van és nincs a Top 100-ban sem.
Ilona
A Heléna magyarosított változata, a középkor óta szerepel a magyar utónevek között. Az Ilona azon ritka magyar nevek közé tartozik, mely a magyar nyelvből került be más népek névanyagába: a 20. század elejétől megtalálható a finn nyelvben. Rokonnevei az Ilus, Ilonka, Ila.
A középkortól egészen az 1980-as évekig az egyik legnépszerűbb és leggyakoribb női név, azóta folyamatosan egyre hátrébb kerül a női nevek rangsorában.
Anikó
Ez a héber eredetű név azt jelenti bájos, kedves. Az Anna erdélyi megfelelőjéből ered, így természetesen az Anna rokonneve. A 2000-es évekig meglehetősen népszerű név volt, ma már igen ritka, nincs az Anikó sem az első 100-ban.
Ágota
Az Agáta régi magyar formája, jelentése: jó. Becézése: Ági, Goti, Ágó. Rendkívül ritkán találkozhatunk vele.
Gizella
Szépséges a jelentése ennek a germán eredetű névnek. Első közismert viselője Szent István felesége volt. Boldoggá avatása után, a 20.század elejétől közkedvelt és gyakori név volt, egészen az 1990-es évekig. Becézése: Gizi, Gizus, Giza, Izus.
Klára
Világos, ragyogó, fényes jelentéssel bír. A Kiara, Klarissza a rokonnevei. Az 1990-es években a Klára ritka, a 2000-es években már nem szerepel a 100 leggyakoribb női név között.
Terézia
Görög eredetű női nevünk, bizonytalan jelentéssel. Leggyakrabban a szüretelő, arató fogalmakkal párosítják. Rengeteg becézése létezik, hogy csak néhányat említsünk: Teri, Terka, Rézi, Terike, Riza, Zia. Már az 1990-es évektől rendkívül ritkán választják a szülők.